1 рік епохи Рейва та 31 рік епохи Хейсей
Вячеслав Ільченко
Вчора у нас проголосили результати виборів. Таким чином, habemus presidentum. А країна сьогодні святкує первомай.
А ще вчора Імператор Японії Акіхіто зрікся престолу на користь свого сина, кронпринца Нарухіто. І з 1 травня для японці почалась нова епоха - буквально. Цей рік в їх календарі буде називатись "1 рік епохи Рейва" та "31 рік епохи Хейсей".
До назви епохи японські імператори підходять надзвичайно серйозно. Наприклад, слово "Хейсей" не просто було взято зі словника. Його взяли з історичної хроніки про легендарного китайського імператора Шунь.
Він вважається останнім із п'яти легендарних імператорів, який жив аж в XXIII ст. до н. е. Шунь зійшов на трон у важких умовах - страшна засуха, постійні набіги сусідніх племен, громадянські війни. Він був буквально змушений збирати країну по шматочках - через що і вважається одним із тих, хто створив давній Китай. Був великим воїном і законодавцем, мандрівником та священиком, який особисто звертався до богів за допомогою.
І під кінець життя він все-таки побачив рідну країну мирною та процвітаючою. Давньокитайська хроніка "Книга документів" підводить підсумок під життям Шуня такою фразою - 地平かに天成る (Мир на небі та на землі). З неї узяли два ієрогліфа - 平成, що і значить "Хейсей", "мир повсюди".
( Collapse )
Цікаво, а от якби в нашій країні разом із виборами президента вибирали також девіз? Яким би виразом ви схарактеризували кожного минулого президента, а яким - новообраного? Це не конкурс - просто вам для роздумів.
Адже ми теж із кожним президентом проживаємо цілу епоху.
Пост спочатку надрукований тут: https://don-katalan.dreamwidth.org/1970855.html.
Вчора у нас проголосили результати виборів. Таким чином, habemus presidentum. А країна сьогодні святкує первомай.
А ще вчора Імператор Японії Акіхіто зрікся престолу на користь свого сина, кронпринца Нарухіто. І з 1 травня для японці почалась нова епоха - буквально. Цей рік в їх календарі буде називатись "1 рік епохи Рейва" та "31 рік епохи Хейсей".
До назви епохи японські імператори підходять надзвичайно серйозно. Наприклад, слово "Хейсей" не просто було взято зі словника. Його взяли з історичної хроніки про легендарного китайського імператора Шунь.
Він вважається останнім із п'яти легендарних імператорів, який жив аж в XXIII ст. до н. е. Шунь зійшов на трон у важких умовах - страшна засуха, постійні набіги сусідніх племен, громадянські війни. Він був буквально змушений збирати країну по шматочках - через що і вважається одним із тих, хто створив давній Китай. Був великим воїном і законодавцем, мандрівником та священиком, який особисто звертався до богів за допомогою.
І під кінець життя він все-таки побачив рідну країну мирною та процвітаючою. Давньокитайська хроніка "Книга документів" підводить підсумок під життям Шуня такою фразою - 地平かに天成る (Мир на небі та на землі). З неї узяли два ієрогліфа - 平成, що і значить "Хейсей", "мир повсюди".
( Collapse )
Цікаво, а от якби в нашій країні разом із виборами президента вибирали також девіз? Яким би виразом ви схарактеризували кожного минулого президента, а яким - новообраного? Це не конкурс - просто вам для роздумів.
Адже ми теж із кожним президентом проживаємо цілу епоху.
Пост спочатку надрукований тут: https://don-katalan.dreamwidth.org/1970855.html.