Що за бісогонія, господи?
Що такого сталось?
Та нічого особливого не сталось. Просто звели до закону (навіть не закону - закончику) те, що й так було і мусить бути.
Закончик, до речі, більш популістський, аніж дієвий. Покарати закоцюблу російську щелепу за ним досить складно. А іноді це навіть треба.
Чи неприємно, коли до вас звертаютьс у перукарні, магазині, якійсь фірмі, зрештою, українською мовою?
Та що ж тут неприємного, господь з вами. Тим більше, що цей цілком притомний закончик дозволяє вам перейти на милу вам яку завгодно. Все за бажанням, але старт, прошу - українською.
Хто за вами ганяється з віником, який в біса мовний патруль? Хто від вас вимагає щось там, назвіть його і ми кинемо його до ваших ніг.
Хочете говорити англійською? Тю, та запросто. Якщо у ресторані буде англомовний офіціант, той ресторан вам його пришле. Якщо ресторан хоче надр вашого гаманця, звісно.
Але старт, прошу, українською.
Чому?
А тому що, коли ви заїзджали до цієї країни, народжувались в цій країні, зростали в цій країні - ви, перепрошую, прапор бачили?
Так які питання?
====
Ivan Choopa
Російськомовні зполошилися?)
---
Diana Makarova
Ivan Choopa та капець. Стара пісня, що фронт наполовину російськомовний. Так-то воно так, але трішечки не так. Вже
---
Ivan Choopa
Diana Makarova фронт, доречі, українізується.
А закон нормальний. Послинять клави й вспокоять.
====
Андрій Антонищак
Діана, так званий Закончик приймався під шаленим спротивом. Не будучи дотичним до процесів не уподобайтесь диванним експертам.Закон дієвий і державницький. А виконання його залежить від нас з вами. Мені надоїло, коли на касах київських супермаркетів мені відмовляють обслуговування державною мовою, меню подають російською і багато іншого! В мене діти не розуміють російської! А переходити на іншу мову це за бажанням обслуговуючого персоналу. Прочитайте уважно Закон!
---
Diana Makarova
Андрій Антонищак та прочитала. Помірний і цілком ліберальний закон. Нічого особливо нового, та сама лагідна українізація, що й відбувалась протягом минулих років. Як було складно покарати російськомовних чиновників чи офіціантів - так і буде складно. Але хто сказав, що це погано? Все відбувається м'яко, поступово, цілком по-європейськи. Крапля камінь точить. Тобі ж раджу читати пости, перш ніж починаєш їх коментувати.
---
Ярослав Вішталюк
Андрій Антонищак
====Закончик приймався під шаленим спротивом
Так, під шаленим спротивом Порошенка, який весь час голосування сидів на телефоні і здався тільки в останній момент, коли із закону зробили фікцію.
===Прочитайте уважно Закон!
Так, прочитайте уважно сам закон. Коли спробуєте щось зробити за ним з касиром - розкажете, як успіхи.
====
Олена Путілова
Ще б і паспорти тільки українською, без перекладу...)
Я питала (при отриманні паспорта), чи можна отримати документ без рос перекладу?) На мене дивно подивилися в паспортном і сказали, що таких питань ще не чули... 🤔 А я все дивувалися, нащо в паспорті до сих пір той переклад...? Підкажіть)
===
Станіслав Мотузко
Підказую. Спільні з РФ і не тільки бази даних, що збереглися з часів СРСР. Через років п'ятдесят вони втратять актуальність, переклад теж.
А так, оскільки люди продовжують шукати своїх родичів, а МВС своїх хлочинців, то все залишається.
===
Ірина Полинь
Олена Путілова в мене id, ніякого перекладу російською нема. Зараз всім вже роблять id.
===
Олена Путілова
Станіслав Мотузко дякую. 30 років як вже окрема держава... Не спромоглися, а могли б.
Мене, людину, яка ще дитиною переїхала в рф, прожила там, на той момент, третину життя, цей переклад здивував.)
Бо на момент отримання паспорта, нашій державі було вже 20 років.
І до речі, коли я в Донецьку і в Симферополі оформлювала ще купу інших документів, то на моє питаня - "українською ж?", завжди відповідали чиновники - "якою хочешь"... Тобто говорили російською, офіційні документи - російською, ще й паспорти теж... Якась нездорова тенденція була. І тепер бачимо наочно, до чого такі речі призводять...
- Пост спочатку надрукований тут: https://don-katalan.dreamwidth.org/2760114.html.
Journal information